法国签证面试问题
法国签证面试问题
法国签证常见面试问题
1、如何解释跨专业动机?
通常面试者可以提及以前相关的工作经验,或者大学期间辅修过相关学位等。虽然法国对转专业的接纳度比较高,但是也比较重视对学习计划连贯性的考察。也就是说国内经历和国外专业的相对一致,如果跨专业但从事过相关行业或辅修过相关专业的话,就可以弥补连贯性问题。
2、选择理工科为什么不去美国或是德国?
面签前要先了解法国哪些行业在全球是领先的,如果和自己的专业匹配当然是最好,如果不是的话可以举出行业内自己非常向往的法国企业,以此来说明自己向往去法国的原因。
3、介绍一下你将要去的城市,介绍一下你将要就读的大学的特别之处
面签中同学一定要了解大学所在的城市,一方面可以表现出自己真的很喜欢这座城市所以才选这里的学校,让动机更加有说服力,另一方面如果自己要读的学校、城市都不了解,面签官会质疑你的留学动机。所以要掌握基本的地理知识,别称,譬如aix-en-provence在法国东南部沿海,靠近马赛;toulouse是玫瑰之城。至于大学的特别之处可以到大学的官网上去研究一下,比如就读里昂二大的电影专业,要知道里昂二大的电影专业和电影创始人卢米埃尔兄弟有着密切的关系。
4、介绍一下你目前的学习状况,介绍一下你将要在法国学习的主要课程
为了考察学习计划的连贯性,面签官会要求申请人说出国内外专业的全称,列举主要课程。所以在面签之前一定要准备好课程、专业的法语说法。而且不仅要会说,而且要会解释。比如有的学生被问到,去法国学didactique到底是学什么的时候,就彻底懵了。
5、国内文凭与国外文凭的衔接有如何衔接?
这个问题同样是考察申请者学习计划的连贯性。对于大专生赴法攻读硕士的情况,建议申请者去上海法国教育服务中心武夷路总部预约咨询,通过面谈找到真正适合的学业计划。一般来说只有法语非常好的学生才能够在国内读完大专后直接读l3,一般都是降级进入l2学习的。
对于硕士毕业赴法攻读硕士的情况,则需要申请者表达清楚为什么要去法国再读一个硕士学位,比如觉得国内学到的专业知识还有欠缺,或者以后的职业规划非常需要这个硕士等。
6、语言水平是否可以完成学业?
首先在面前过程中,对语言水平的考察特指听说水平。听说能力的好坏直接关系到面签的成败。另外法国教育服务中心也鼓励学生在中国尽可能多得在国内学习法语。这不仅因为在法国读语言的成本比国内高许多,而且语言水平不好,对在法国期间能否顺利完成学业是有比较大的影响的。所以如果申请者计划在法国读一年半语言的话,建议可以在国内继续学习法语,等达到一定的水平之后再出国。这样对签证也更有利。
法国留学面试问题分享
问:您是自己办理的法国留学还是通过中介办理的法国留学?
法:comment appliquez-vous vos études en france?
英:how do you apply for your studies in france ?
答:我是通过中介办理的。
法:je le fais par une agence.
英:i did it through an agency.
问:这是您第几次申请签证去法国学习?您以前申请签证被拒签过么?这是您第一次申请签证么?
法:combien de fois avez-vous demandé d’aller étudier en france? votre demande du visa a-t-il été refusée autrefois ? est-ce la première fois vous demandez le visa?
英:how many times have you applide to go to study in france ? has your visa application been refused before?is this the first time that you apply for your visa?
答:这是我第一次申请签证,没有,是的。
法:c’est la première fois que je demande la visa. non. qui.
英:this is the first time that i apply for my visa. no. yes.
问:您下飞机要做的第一件事是什么?
法:quelle est la première chose que vous allez faire quand vous arrivez en france. ?
英:what will you do first when you arrive in france ?
答:给我的父母打电话。
法:je vais appeler mes parents.
英:i’ll call my parents.
问:您还会其他语言么?您学了多久的英语?您是从什么时候开始学习英语的?
法:parlez-vous une autre langue (anglais)? depuis quand apprenez-vous l’anglais ? quand avez-vous commencé à apprendre l’anglais?
英:do you speak other languages ? how long have you been learning english? when did you start speaking english?
答:我还会说英语,我学了6年的英语,我是从上初中开始学习英语的。
法:qui, je parle anglais. je l’apprends depuis 6 ans. j’ai commencé à apprendre l’anglais au collège.
英:yes, i speak english. i’ve been learning it for 6 years. i started learning it when i was in junior middle school.
问:您是英语学得好还是法语学得好?
法:quelle langue étrangère parlez-vous mieux?
英:which foreign language do you speak better ?
答:到目前为止,我学习法语的时间还较短,因此我目前的英语水平要比法语好一些,但是,我相信,在我完成法国的学业之后,我的法语会说的和我的英语一样好,甚至更好。
法:j’ai appris l’anglais pendant beaucoup plus de temps que le français, donc c’est évident que je parle mieux anglais. mais après mes études en france, je parlerai aussi bien, même mieux le français que l’anglais.
英:i’ve learning english for a much longer time. so for the moment, my english is better than my french. but after my studies in france, my french will be as well as, if not better, than my english.
问:您是喜欢英语还是喜欢法语?
法:aimez-vous mieux l’anglais ou français? préférez-vous l’anglais ou français?
英:do you prefer english or french?
答:英语和法语我都喜欢。
法:j’aime tous les deux.
英:i like both of them.
问:您留学的费用如何解决?
法:de quoi vivrez-vous pendant vos études (votre séjour) en france ? comment vivrez-vous ? quels seront vos moyens d’existence en france ?
英:what will you live on when you study in france ? how will you live?
答:我的父母在国内有稳定工作和收入,他们将支付我的全部留学费用。
法:mes parents possèdent des revenus stables. ils vont payer tous mes frais nécessaires de vie et d’études en france.
英:my parents have the stable work and income, so they will pay me the expense which will need in france.
问:您在法国学习期间会工作么?您会在法国打工赚钱么?
法:voulez-vous travailler pendant vos études en france?
英;will you work when you study in france ?
答:这要看情况。第一年我要学好法语,我不会打工。在进入专业课学习之后,在假期,如果有机会的话,我会打工,以便练习我的法语,以及更好的了解法国。
法:ça dépend. je ne vais pas travailler la première année. je veux bien apprendre le français. mais quand je fais ma spécialité, si possible, je veux bien travailler pendant les vacances pour pratiquer mon français et mieux connaître la france. et il y aura aussi un stage pendant mes études.
英:it depends. i won’t work the firest year, because i want to learn my french without any distraction. but when i study my major, if possible,i’d like to work during the vacation, so as to practice the language and get to know the culture. an internship is also included in my curriculum.
问:在国内同样可以继续深造,您为什么选择去法国继续您的学业?
法:vous pouvez aussi poursuivre vos études en chine, pourquoi choisissez-vous d’aller à l’étranger?
英:you can also do your futher studies in china, why do you option to go abroad?
答:同西方发达国家相比,中国的国际贸易专业的学术发展水平还是相对落后的,我已经在国内学习了几年的时间,因此我希望能够有机会到国外继续我的学业。
法:comparée aux pays européens, le niveau académique du commerce international en chine est relativement bas. j’ai déjà fait mes études ici pendant quelques ans, et j’ai bien envie de poursuivre mes études à l’étranger.
英:compared to european countries, the international trade academic level is still pretty low in china. i’ve already studied here for several years, and i hope to have the opportunity to study abroad.
问:您也可选择去美国或日本学习这个专业,您为什么选择去法国学习?您为什么不选择英语国家留学,比如英国、美国?
法:vous pouvez aller étudier votre spécialité aux etats-unis ou au japon. pourquoi avez-vous choisi la france ? pourquoi voulez-vous aller en france ?
英:you can also go to study in the us or in japan, why do you choose france ? why do you want to go to france?
答:首先,因为我喜欢学法语,所以去法国学习法语是好的选择,并且法国的国际贸易专业的教学水平也是很好的,法国的教育体系是非常完善的,而和英国或美国相比,去法国留学的费用相对较低,我可以负担的起。另外,现在法国的社会环境相对要比美国稳定的多,因此更合适学习。我到法国不但可以学习到最先进的专业知识,还可以掌握一门语言,这对于我回国后的工作与发展是非常有利的。此外,我对文学和历史也很感兴趣,因此我希望借此机会,也能够更多地了解一些法国的文学和历史。
法:d’abord, j’aime le français, aller en france est le meilleur choix pour apprendre la langue. et puis, le niveau académique du commerce international en france est l’un des meilleurs dans le monde entier. le système éducatif français est aussi bien fait. comparé à l’angleterre et les etats-unis, les frais d’aller en france sont plus raisonnables. en suite, le milieu social est plus stable en france qu’aux etats-unis, c’est plus agréable pour étudier. je pourrai non seulement améliorer mes connaissances sur mon domaine, mais aussi master une langue étrangère. cela m’aidera beaucoup dans ma carrière quand je suis revenue. de plus, j’aime bien la littérature et l’histoire. j’espère que je pourrai profiter de cette occasion pour mieux connaître la littérature et l’histoire français.
英:first of all, i like french, so going to france is the best choice to learn the language. second, the academic level of international trade in france is one of the highest all over the world. the france educational system is also pretty good. compared to england and the us, the fees to go to france are more reaonable. third, the social environment in france is more stable than that in the us, it’s more suitable for studying. i will not only acquire the knowledge in my major, but also another foreign language. this will help me later in my career when i come back. moreover, i’m interested in literrature and history. i hope that i can get to know more about french literature and history this time.
推荐阅读:
法国签证面试问题.docx
将本信息的Word文档下载到电脑
推荐度:
点击下载文档
文档为docx格式