涉外信函的格式、称呼、敬语

会员上传 分享 更新时间: 发布时间: 加入收藏 点赞

各构成要素在信中的排列如下:

letterhead信头

referencenumber案号

date发信日期

insideaddress封内名称及地址

particularaddress特定收信人名称住址

salutaion称呼

lettersubject信件事由

body信文

complimentaryclose结尾敬语

signature署名

referencenotation经办人

enclosure附件

postscript附言

函件中的称呼:英文函件中的称呼(salutation)相当于我国书信中的"先生"这一礼貌称呼,公司等商业书信的尊称以sirs,dearsirs,gentlemen最为常见。sirs是较为正式的礼貌称呼,通常用于公文中。dearsirs──用于称呼公司。英国人习惯上比较喜欢用dearsirs,而且dearsirs后用逗号。

范例:市长先生,女士们,先生们:

我们很高兴来到你们可爱的城市──武汉。现在我们又来到东湖高新技术开发区。这是我们两市之间关系日益密切的又一个象征。

可以肯定地说,在我们短暂的逗留期间我们已经取得了丰硕的成果。

我们已经签订了8个协议,两倍于我们双方过去签订的协议数字的总和。更重要的是,我们又一次看到了你们的人民,并和他们进行了广泛的接触交谈。我们和你们在同一张桌子上进餐、饮酒,在同一张桌上谈判,一起分享忧虑和欢乐。这一切使我们之间的相互尊重得到增强,使我们之间的友谊得到了巩固。对此,我表示衷心的祝贺。

现在我提议:为我们的主人及中国人民的健康,为我们个人间的关系以及科技商务往来的增强,为我们下次访问你们美丽的都市及你们的回访干杯!

推荐阅读:

  中国婚礼风俗礼仪程序

  生日朋友圈文案简短 生日文案大全

  小白新生职场文明礼仪

  2022生日祝福简短独特 简短独特生日祝福语大全

  职场基本礼仪有哪些

  涉外礼仪:如何走访外商?

涉外信函的格式、称呼、敬语.docx

将本信息的Word文档下载到电脑

推荐度:

点击下载文档

文档为docx格式
221381
涉外信函的格式、称呼、敬语